研究生学术训练营 | 学术交流与学位论文选题( 翻译学 第2讲,2022年11 月30日,主讲人:崔峰 )

发布时间:2022-11-17浏览次数:455


品牌:研究生学术训练营

系列主题:口笔译跨学科研究之学术交流与学位论文选题

讲次:翻译学第2

题目:海外院校接受访学与博士申请的关注点

主讲人:崔峰(新加坡南洋理工大学教授、博士生导师)

主持人:张莹(高级翻译学院译学理论系主任)

时间:2022113015:00-17:00

地点:#腾讯会议:876-714-683(会议密码将通过报名邮箱发送)

主办:上海外国语大学高级翻译学院

语言:汉语


主讲人简介:

崔峰,上海外国语大学文学硕士(译介学方向)、新加坡南洋理工大学哲学博士(翻译学方向),现为南洋理工大学中文系Senior Lecturer,博士生导师,MTI课程副主任,兼任北京交通大学语言传播学院兼职教授,香港中文大学翻译研究中心荣誉副研究员,中国翻译认知研究会理事。系南洋理工大学John Cheung Social Media Award教学奖得主。曾任英国伦敦大学学院翻译研究中心、美国蒙特雷国际研究院翻译、口译和语言教育学院访问学者。在国内外CSSCISSCIA&HCITHCI等学术期刊、论著上发表论文近五十篇,另有专著、编著、译著八部。曾主持新加坡教育部资助的翻译史研究项目及新加坡新跃社科大学资助的翻译史研究项目各一项,曾参与中国教育部资助的翻译史研究项目、上海市人民政府发展研究中心资助的国别区域研究项目各一项,目前参与中国国家社科基金中华学术外译项目一项。


讲座内容简介:

崔峰教授不仅有丰富的海外访学经历,亦在南洋理工大学招收博士生,并常年接收访问学者和访学博士生。本讲座将分享海外高校博士课程申请、学术交流过程中的相关经验和注意事项,为有志于赴海外高校深造、访学交流的研究生们提供有益的借鉴。



报名方式:本次讲座面向上外高翻学院博士和硕士研究生,报名方式为填写以下问卷 https://www.wjx.cn/vm/wFrSFFe.aspx#

二维码:


研究生学术训练营简介

为整合校内优秀学术资源、提升研究生学术研究和创新能力,上海外国语大学研究生院于2018年推出“上外研究生学术训练营”计划,迄今已举办四批。学术训练营的形式为学术讲座、工作坊和学术沙龙等,主要对象为本校在读研究生、青年学者,欢迎兄弟高校师生参加! 具体活动信息既可参见主办单位官方网站和官微推送,也可参见研究生院官方网站发布的相关信息,链接网址:http://graduate.shisu.edu.cn/8852/list.htm

研究生学术训练营之口笔译跨学科研究系列,由高级翻译学院主办。通过邀请在英语口笔译、多语种口笔译、翻译学研究领域的专家学者和工作团队,以学术讲座、工作坊和博士沙龙等形式,分享各自的学术成果和实践经验。训练营面向全校硕、博士研究生(特别是翻译研究方向的研究生),旨在引入新的研究方法,开阔研究视野,提升研究生的学术专业素养和实践能力。



虹口校区

中国上海市大连西路550号(200083)

松江校区

中国上海市文翔路1550号(201620)

返回原图
/