品牌:研究生学术训练营
系列主题:翻译研究
讲次:第6讲
题目:翻译研究:研究思路与国际发表个人谈
主讲人:钱多秀 副教授
主持人:董冀卿 博士
日期:2020年7月3日(星期五)
时间:16:00-17:30
地点:腾讯会议(会议号码:951 162 684)
主办:上海外国语大学研究生院
承办:上海外国语大学英语学院
语言:汉语
内容提要:
本讲座将从讲者个人角度,就翻译研究领域的研究思路(传统定性的与技术和数据支持的)和国际发表经验,与大家交流。
主讲人简介:
钱多秀,北京航空航天大学外国语学院副教授,翻译系创系主任(2008-2016),曾任主管本科教学和对外交流的副院长(2011-2020)。
►教育背景:香港中文大学翻译学博士,中美富布赖特研究学者(卡内基梅隆大学英文系)。
►研究领域与学术成果:翻译研究,翻译技术,翻译教学,对外传播。
报名预约
链接:https://www.wjx.cn/jq/82983441.aspx
二维码:
研究生学术训练营简介
为整合校内优秀学术资源、提升研究生学术研究和创新能力,上海外国语大学研究生院于2018年推出“上外研究生学术训练营”计划。2018-2019学年共举办了翻译研究等七个系列研究生学术训练营,分别由英语学院等七家单位承办。2019-2020学年继续举办研究生学术训练营系列活动,主题涉及翻译研究、跨文化研究、口笔译跨学科研究、语言学研究、西语语言文化和拉美研究、信息素养、新闻传播学、金融科技与财务管理前沿理论与方法、质性研究与国际期刊论文发表等九个系列,分别由英语学院、跨文化研究中心、高级翻译学院、语言研究院、西方语系、图书馆、新闻传播学院、国际工商管理学院和国际教育学院承办。(http://graduate.shisu.edu.cn/8852/list.htm)
【“翻译研究”系列下期预告·第七讲】
主讲人:马会娟
题目:谈熊式一跨文化译写《王宝钏》
时间:7月8日