上外博士沙龙(第163期)
名师引领
主 题:浅谈文化融入与英汉翻译的关系
时 间:2014年11月17日(周一) 18:30—20:30
地 点:虹口校区逸夫图书馆6楼604会议厅
主讲人:董翔晓 教授
主讲人介绍:
董翔晓,上外高翻学院客座教授,曾为美国某翻译公司创业合伙人,在美国从事商业口笔译工作三十余年,涉及法律、金融、科技、制造、电讯、医学和军事等专业领域。
内容简介:
主讲人拟探讨译者的文化融入与翻译流程的关系,例如,文化背景对翻译流程是否有影响?译者是否须对源文本文化氛围和目标文本文化氛围融会贯通?市场对商业翻译有什么期望和要求?主讲人将试图通过举例和论述来回答诸如此类的问题。
博士沙龙期待您的参与和交流!
上外博士沙龙工作坊
欢迎您关注上外博士沙龙!
[1]博士沙龙新浪微博:http://weibo.com/sisubssl;
[2]博士沙龙腾讯微博:http://t.qq.com/boshishalong;
[3]博士沙龙微信公众订阅号: 上外博士沙龙