09月22日 赵璧:当我们谈翻译技术时,我们在谈些什么?

发布时间:2016-09-20浏览次数:676

上外博士沙龙第234

  

名师引领

主 题当我们谈翻译技术时,我们在谈些什么?

时 间:2016922日(周四) 1830—20:30

地 点虹口校区逸夫图书馆6604会议厅

主讲人:赵璧

主讲人介绍:

赵璧,博士,上海外国语大学英语学院教师,曾分别在新西兰基督城理工学院、美国波士顿大学、加拿大渥太华大学访学,学术研究兴趣包括翻译理论与实践、翻译教学、翻译技术等,迄今已有数部译著和数篇论文发表。

内容简介:

随着人类进入信息化时代,信息技术在翻译工作中的应用广度和深度也不断加深。翻译技术作为翻译行业应对全球化市场所带来的空前机遇与挑战的主要手段之一,越来越多地得到了译者、研究者和语言服务行业从业者的广泛重视。

  

本次讲座特为对翻译技术有兴趣但知之甚少的“翻译技术小白”们而设,将援引大量翻译实例,对翻译技术的定义、分类、工具、计算机辅助翻译技术、机器翻译、翻译项目管理、本地化、译者的翻译技术能力等核心概念进行普及性介绍,同时还将介绍与该领域的研究和实践相关的电子和网络资源。

  

博士沙龙期待您的参与和交流!

上外博士沙龙工作坊

欢迎您关注上外博士沙龙!

  1. 博士沙龙新浪微博:http://weibo.com/sisubssl

  2. 博士沙龙腾讯微博:http://t.qq.com/boshishalong

  3. 博士沙龙微信公众订阅号: 上外博士沙龙(boshishalong

      


虹口校区

中国上海市大连西路550号(200083)

松江校区

中国上海市文翔路1550号(201620)

返回原图
/