近日,国家教材委员会公布了首届全国教材建设奖奖励名单。根据《国家教材委员会关于首届全国教材建设奖奖励的决定》(国教材〔2021〕6号),我校许余龙教授主编的《对比语言学》(第2版)荣获“全国优秀教材(高等教育类)”二等奖。
首届全国教材奖是为深入贯彻落实习近平总书记关于教材建设的重要指示批示精神,总结展示我国教材建设特别是党的十八大以来大中小学教材建设取得的重大成就,表彰奖励优秀教材和对教材建设作出突出贡献的集体、个人,调动各方面的积极性,带动教材质量水平整体提升,经批准设立的全国教材建设奖,每4年评选一次,由国家教材委员会主办、教育部承办。
此次获得“全国优秀教材(高等教育类)”二等奖的《对比语言学》(第2版)是我校语言研究院退休教授许余龙先生编著的一部研究生教材,也是上海外语教育出版社出版的“高等院校英语语言文学专业研究生系列教材(修订版)”中的一种。该教材将对比语言学领域的基础知识与作者本人和其他学者的前沿研究相结合,多年来在课堂教学中反复锤炼、几经修订,是一部历久弥新、与时俱进的精品之作,在我国外语和汉语语言学界产生了深远影响,在国际对比语言学界也具突破性意义,是一部当之无愧的优秀教材。
《对比语言学》(第2版)的前身《对比语言学概论》初版于1992年,该书不仅是国内第一部系统介绍对比语言学这一学科的教材,也是世界上第一本以“对比语言学”为名的教材,在语言学界广受好评,曾获1995年“华东地区大学出版社优秀著作二等奖”。之后,作者许余龙教授结合教学经验和前沿研究成果,不断调整、丰富和更新教材内容,增订更名后的《对比语言学》(第1版)又于2003年获“华东地区大学出版社第六届优秀教材学术专著一等奖”。 目前最新版的《对比语言学》(第2版)不仅内容全面、学术积淀深厚,而且非常适合研究生的课程教学,是一本学术与教学充分结合的研究生教材。
从学术内容来看,《对比语言学》(第2版)广泛涉及了跨语言比较的各个理论和实践领域,包括语音学、音系学、词汇学、形态学、句法学、篇章语言学、语用学、语言习得、语言教学、翻译等等,几乎涵盖了所有主要的现代语言学及应用语言学分支和流派。在论述过程中,作者既强调理论又重视方法,既突出了学术基础又兼顾了前沿问题,布局合理、层次分明。由于对比语言学非常重视科学的比较方法,作者专门设置了“定量对比分析”等章节,以自己的大量研究实例具体阐述了语言对比的展开过程。另一方面,由于对比语言学在理论建构上相对薄弱,作者又以自己的研究为基础,提出了一套完整的“第三对比项”理论,并专门设置了“对比功能分析”等章节,讨论对比语言学理论的新进展。在教材的最后,作者还结合各种材料,全面总结了对比语言学在国内的发展历史,并分析了国外对比语言学研究的新趋势。因此,该教材并非一般的介绍性教材,而是融汇了大量作者本人的研究和思考,在学术上具有很强的创新性。
从教学使用来看,《对比语言学》(第2版)是在上外研究生课程的基础上诞生的,经过了30余年的课堂锤炼,有着深厚的教学积淀。自1988年起,许余龙教授便开始在上海外国语大学英语专业为硕士研究生讲授“对比语言学”课程,连年授课至2011年;此外,许教授还为博士生开设了“英汉对比:理论与实践”、“英汉对比:研究方法和论文写作”、“英汉对比专题研究”等课程,授课至2015年。在这些课程的教学中,《对比语言学》(第2版)及其之前的各个版本都起到了整体性的重要作用,同时也在教学中得到了反复的锤炼。在其他许多高校的相关研究生课程中,《对比语言学》(第2版)也是一部应用广泛的教材,并得到了学界的一致好评。多年来,数代师生受益于这部教材,获得了中外语言对比的学术视野和学养基础,同时也见证了这部教材在我国语言学研究生教材中的重要地位和教学实践中的效能证明。
无论在学术水平上还是教学服务上,《对比语言学》(第2版)都是一部当之无愧的优秀教材。同时,作为一部大量融汇多语种材料、理论分析与教学翻译等实践领域深入结合的力作,该教材也体现了鲜明的上外特色。
学校一直鼓励优秀教师自编教材,研究生院会同教务处在2018年出台了《上海外国语大学教材出版资助管理办法》(上外教〔2018〕12号),支持各院系和教师自编教材,促进科研工作、教材建设、课程建设、教学方式方法改革和教学辅助资源建设的有机整合,形成科教融合的良性互动。学校在今后的工作中将继续推进教材建设,深化落实“立德树人”使命,加强研究生课程体系建设,不断提升我校研究生培养质量。
研究生院