2013级14班诗歌翻译探讨暨茶话会
2013年即将结束,13级研究生第一学期的学习生活也马上告一段落。在期末紧张复习与考试之余,2013级14班德语语言文学专业的同学们于12月30日在4教楼三楼会议室举行了一场别开生面的德语诗歌翻译探讨暨茶话会活动。德语系谢建文教授出席了此次活动并给予指导。
活动开始前,会议室被五颜六色的气球装扮得焕然一新,充满了迎接新年的气氛,各种好吃的茶点也摆满了圆桌。下午一点钟活动准时开始。首先谢老师把十九位同学分为几个小组分别进行探讨。每组同学拿到其它同学翻译的诗歌后立即展开了热烈的讨论,大家认真研读每篇译文,为其中的精彩之处叫好,同时也对译文中存在的问题提出自己的意见或建议。接着由每组同学派代表上台发言,对本组讨论的诗歌译文进行概括性总结,然后针对诗歌中较难理解之处提出自己的困惑,同时每组还选出本组认为最精彩的译文进行朗读。在同学们的热烈讨论之后,由谢老师进行了最后的总结点评。他在肯定了同学们译文精彩之处的基础上,指出了其中的缺陷与不足,并且带领同学们再一次回顾了诗歌原文,体会其中的美妙之处,使得同学们受益匪浅。在讨论诗歌翻译的同时,同学们也细细品尝了精心准备的茶点,整个活动的气氛轻松而活跃。
虽然正值寒冬时节,此次德语诗歌翻译探讨活动的现场却是一片温暖。通过这次活动,德语语言文学专业的同学们不仅领略了德语诗歌的优美与独特,同时也对德语诗歌的翻译有了更加深刻的认识和体会,为以后自己从事诗歌翻译铺垫了道路。而且,本次活动也增进了同学们之间的感情和友谊,大家一起在新的一年中创造更精彩的研究生生活!